French Translations by French Translators
It may seem an obvious requirement to have linguists living
in-country, but some translation companies often use translators
based out of the desired country. We know you need to trust whoever
handles your French Translation. At Applied
Language we pride ourselves on delivering French translations you
can trust will be correct first time.
We only use in-country translators, so whether it's Belgian
French or Swiss French we guarantee our translators will be living
and breathing that language everyday.
Get your Free French
Translation Quote
Why Applied Language Solutions?
- Your French translation will only be done by in-country
translators with proven experience in the subject matter of your
original document
- A dedicated Project Manager, who is also an experienced
linguist, will be assigned to your translation project.
- We'll supply your translated French document back to you in
exactly the same format you gave it to us in. This means you'll
have an accurate French translation you can use straight away.
- We are an ISO9001 registered company, and because we conform to
the European Standard BS EN 15038, all our processes are closely
monitored.
French to English Translations
Text typically expands or contracts when translating from one
language to another. French to English translation contracts by
about 10-15% depending on your subject matter.
For this reason it's a good idea to ensure that your documents
have room for the text to move if the copy gets shorter once it's
been translated.
English to French Translations
English to French translation typically expands by about 15 -
20%. This must be considered when preparing your document or
website for translation, especially with websites or printed
documents with strict layout requirements.
Which French do you need for your translation?
French is obviously the main language in France but also spoken
widely in Canada, Belgium, Luxembourg, Switzerland and many African
countries, and by about 300 million people around the world as
either a native or a second language, with significant populations
in 54 countries.
Getting the French translation of your documents right can be
very tricky. The French language is spoken widely around the world
but there are a few differences depending on where your translation
is intended to be used. Our staff will discuss the target market of
your document with you and help you make sure you get the right
translation for your audience. Clearly if your French translation
is aimed at French teenagers it will need to use their phrases and
maybe even slang. Missing these small issues can be the difference
between a successful translation and a bad one.